I think for non Chinese speakers it is easy to mix the two together. Perhaps since the pinyin is similar it is easy to mix the two.
不要[búyào] Do not want
没有[méiyǒu] Do not have
Think of the yǒu has the u. The u is like a bowl. It holds items. When there are no items in the bowl then it is empty. When you don't have something you use 没有[méiyǒu].
No comments:
Post a Comment