Friday, April 22, 2011

Confusion between do not have and do not want

I think for non Chinese speakers it is easy to mix the two together. Perhaps since the pinyin is similar it is easy to mix the two.

不要[búyào] Do not want
没有[méiyǒu] Do not have

Think of the yǒu has the u. The u is like a bowl. It holds items. When there are no items in the bowl then it is empty. When you don't have something you use 没有[méiyǒu].

No comments:

Post a Comment